Новые правила использования иностранных языков в рекламе и информации: что нужно знать

Новые правила использования иностранных языков в рекламе и информации: что нужно знать

Новые правила использования иностранных языков в рекламе и информации: что нужно знать

С 1 марта 2026 года вступили в силу изменения в Законе «О защите прав потребителей» (№168ФЗ от 24.06.2025). Разберём, что это значит для бизнеса и потребителей.

Правила касаются всех материалов для широкого круга потребителей:

- вывески и указатели;

- меню, ценники, информационные таблички;

- сайты, приложения, онлайнсервисы;

- упаковка товаров;

- названия жилых комплексов и т.д.

Что можно оставить на иностранном языке?

- фирменные наименования и товарные знаки;

- англицизмы из словаря иностранных слов РАН (например: *кешбэк, лайфхак, блог, нетворкинг, донат* и т.д.) — их можно писать на кириллице, но сначала проверьте по словарю.

Что нужно переводить? - Все остальные иностранные слова и фразы.

Важные требования к оформлению

1. Русский текст должен идти первым.

2. По размеру и заметности русский язык не должен уступать иностранному.

3. Тексты на русском и иностранном языках должны полностью соответствовать друг другу.

Почему это важно?

Эти правила не запрещают иностранные слова — они помогают сделать информацию понятной для каждого жителя России, независимо от знания языков.

Новые правила использования иностранных языков в рекламе и информации: что нужно знать

Новые правила использования иностранных языков в рекламе и информации: что нужно знать

Новые правила использования иностранных языков в рекламе и информации: что нужно знать

Новые правила использования иностранных языков в рекламе и информации: что нужно знать

Источник: Telegram-канал "Мэрия Хабаровска"

Топ

Лента новостей